BLOG DIVULGATIVO

viernes, 14 de diciembre de 2012

LLANITOS

Al hilo e la entrada de abajo, sabréis, supongo, que a los habitantes de Gibraltar se les llama "llanitos".


El origen del término es desconocido. Hay quienes se inclinan a pensar que viene del nombre propio "John" (cariñosamente "Johnny"), muy común en el idioma inglés, o bien a los muchos "Giovanni" (cariñosamente "Gianni") de la nutrida colonia genovesa que habitaba el territorio, o bien a una denominación en tono jocoso o irónico por parte de la población andaluza de la zona que rodea el Campo de Gibraltar, aludiendo precisamente a lo poco llano o escabroso del terreno del peñón.

También se aplica a una forma de hablar muy similar al “spanglish” norteamericano. He aquí algunos ejemplos:
Llanito: Hombre, I'm telling you que no puede...
Español: Hombre, te digo que no puedes...
Inglés: Man, I'm telling you (that) you can't...       
Llanito: Hay un call pa ti.
Español: Tienes una llamada.
Inglés: There's a call for you.
Llanito: Sí, pero at the end of the day...
Español: Sí, pero a fin de cuentas...
Inglés: Yes, but at the end of the day...
Llanito: Te llamo p'atrá anyway
Español: Te devuelvo la llamada de todas maneras
Inglés: I’ll call you back anyway

(En la imagen, policía llanito).

1 comentario:

Anónimo dijo...

that's ein chapurriao comme il faut.